Taiwan先生へのメール-3
To tell the truth, one of my friends suffered a lot from political turmoil between DPP administration and KMT. I sent out a letter to him yesterday, to 問好 as follows;
総統選の結果は民進党候補惨敗の結果となりましたが、これが台湾の民意であり、これから少なくとも4年間は台湾は国民党政権の下にあることとなり、貴兄には風が良い方向に吹いて来たものと思います。国民党下の台湾は、嫌中という姑息な手段で住民を扇動するようなことをせずに、ありのままの中国に対峙して行くものと期待しております。
We, Japanese, already forgot hard times toward the present peaceful days in Japan, and do not want to know much about the nightmare of 228 or other tragic incidents happened in Taiwan before 80's.
In the meantime, I guess that in Taiwan some people's mind is going back and forth because political situation is against their ideal, after DPP failed to get 總統職.
Taiwan先生, do not fear anything, because you are living in the place where everything should be based on righteous standard, and not on the 一黨獨裁.
総統選の結果は民進党候補惨敗の結果となりましたが、これが台湾の民意であり、これから少なくとも4年間は台湾は国民党政権の下にあることとなり、貴兄には風が良い方向に吹いて来たものと思います。国民党下の台湾は、嫌中という姑息な手段で住民を扇動するようなことをせずに、ありのままの中国に対峙して行くものと期待しております。
We, Japanese, already forgot hard times toward the present peaceful days in Japan, and do not want to know much about the nightmare of 228 or other tragic incidents happened in Taiwan before 80's.
In the meantime, I guess that in Taiwan some people's mind is going back and forth because political situation is against their ideal, after DPP failed to get 總統職.
Taiwan先生, do not fear anything, because you are living in the place where everything should be based on righteous standard, and not on the 一黨獨裁.
古川 宏 FURUKAWA Hiroshi
by ayanokouji3 | 2008-03-29 20:38 | Comments(0)